摘要:《鹅鹅鹅》的故事来自《续齐谐记》中的《阳羡书生》,《阳羡书生》故事又源自哪儿?
2023年开年,一部奇幻动画短片集《中国奇谭》更新两集就爆红网络。《中国奇谭》由八个植根于中国传统文化的独立的故事组成,第一集《小妖怪的夏天》以西游故事为背景,讲述了一个底层小猪妖的职场生存记,让屏幕前的众多打工人泪目。第二集《鹅鹅鹅》,从观赏体验、精彩程度来说不及第一集,但画风诡异、故事荒诞奇谲,耐人寻味,而且其故事本源也大有来头。
《鹅鹅鹅》讲了一个货郎去邻村送鹅,在山路上遇到一个受伤的书生,书生是狐狸所化,他用妖术坐进了货郎的鹅笼,吃掉了笼中的鹅,让货郎送他到鹅山山顶。到了山顶,狐狸书生要请货郎喝点薄酒,就从口中取出酒菜,又吐出一个女兔妖助兴,女兔妖趁狐狸书生睡着,又从口中吐出自己的心上人男猪妖,男猪妖又趁女兔妖去陪狐狸书生,从口中吐出了自己的心上人女鹅妖。后来狐狸书生要醒了,猪妖赶紧把鹅妖吞进口中,自己又被兔妖吞进口中,兔妖又被醒来的狐狸书生吞了回去,最后狐狸书生与货郎告别,货郎丢掉了三只鹅。
《鹅鹅鹅》取材于中国古典志怪笔记小说《续齐谐记》。《续齐谐记》为南朝梁人吴均所著,其取材,部分辑自旧集,还有不少来自民间传说故事,情节新奇,富于浪漫气息。今仅存十七条,文学价值较高,不少故事成为后世传奇及话本小说的素材。其中《阳羡书生》写阳羡(今江苏宜兴)人许彦路遇书生脚痛,求寄鹅笼中,书生为酬谢许彦而口吐珍馐、美女,美女又口吐男子,男子又吐女子,终又依次回纳书生口中,极为奇幻精彩。
《阳羡书生》(《四库全书》版)。《续齐谐记》被《四库全书总目》称为“小说之表表者”。
吴均(469-520),字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,梁武帝时官至奉朝请(一种闲散文官)。吴均的诗文清新脱俗,为时人仿效,号称“吴均体”。想体会什么叫“吴均体”,可以反复诵读其代表作《与朱元思书》。吴均有意编写《齐书》,梁武帝却不许他借阅《齐起居注》及《群臣行状》,于是他私撰《齐春秋》,如实撰述梁武帝曾为齐明帝佐命大臣,引起梁武帝不满。梁武帝找来一位专家刘之遴专给《齐春秋》挑错。只要存心挑刺就没有找不出错的书,专家果然从《齐春秋》中找出数十条错误,让吴均无可辩驳。梁武帝以“其书不实”为借口,罢免了吴均官职,又将30卷《齐春秋》焚烧。
鲁迅称赞吴均“其为小说,亦卓然可观”,“阳羡鹅笼之记,尤其奇诡者也”。明代戏曲家汤显祖对《阳羡书生》的评价是“展转奇绝”,承袭六朝志怪和唐人传奇衣钵的蒲松龄有诗“世态渔洋已道尽,人间何事不鹅笼”,也足见阳羡鹅笼故事对他的深刻影响。纪昀也在记述狐鬼神怪故事的《阅微草堂笔记》中称,“阳羡鹅笼,幻中出幻,岂非可怪!”
《鹅鹅鹅》的故事来自《续齐谐记》中的《阳羡书生》,《阳羡书生》故事又源自哪儿?
唐人段成式《酉阳杂俎》记载:
释氏《譬喻经》云:“昔梵志作术,吐出一壶,中有女,与屏处作家室。梵志少息,女复作术,吐出一壶,中有男子,复与共卧。梵志觉,次第互吞之;柱杖而去。”余以吴均尝览此事,讶其说,以为至怪也。
这里《譬喻经》是指佛教经典《旧杂譬喻经》,由祖籍西域康居,世居天竺,后迁居东吴的僧人康僧会从梵文翻译为中文,其中“梵志吐壶”的故事讲的是印度一位太子先是见母亲在众人面前揭开车帐,想抛头露面,“令人得见之”,后又见梵志所吐壶中女人也暗藏一年少男子,因而悟出了“女人奸不可绝”“天下不可信,女人也”的道理。其实,天下不可信的男女都有,《旧杂譬喻经》主要批判的是人的情欲。
段成式认为吴均曾看过这个故事,所以才写出了《阳羡书生》。不过在《阳羡书生》之前,还有个脱胎于“梵志吐壶”的故事。晋人荀氏的《灵鬼志》讲述了一个“外国道人入笼”的故事:东晋孝武帝太元十二年(387年),一个“能吞刀吐火,吐珠玉金银”的外国道人,用幻术进入货郎担的笼中,在笼中吐出饮食器物和女子,女子又吐出年轻情夫,而后又相继依次吞了回去。
可见《阳羡书生》的故事更接近《灵鬼志》中的“外国道人入笼”,两则故事都有“入笼”和“套娃式吞吐人、物”的情节,而且入笼后,《阳羡书生》讲述的怪事是“笼亦不更广,书生亦不更小……彦负笼而去,都不觉重”,这与《灵鬼志》所述“笼不更大,其人亦不更小,担之亦不觉重于先”高度吻合。不过《灵鬼志》还有后半部故事,讲外国道人用幻术将一位抠门的富人的好马和父母,分别装入“罂”与“壶”中,迫使富人破财消灾,主旨是批判为富不仁,宣扬劫富济贫。
鲁迅在《中国小说史略》中说: “魏晋以来,渐译释典,天竺故事亦流传世间,文人喜其颖异,于有意或无意中用之,遂蜕化为国有,如晋人荀氏作《灵鬼志》,亦记道人入笼中事,尚云来自外国,至吴均记,乃为中国之书生。”可见南梁吴均的《阳羡书生》取材于晋人荀氏的《灵鬼志》,《灵鬼志》“外国道人入笼”的故事又来自印度佛经《旧杂譬喻经》“梵志吐壶”的故事,这些故事的主旨都是在讲“人欲”。
《鹅鹅鹅》中有一个套娃式的故事,挖掘其故事源头,也像玩套娃一样。从“梵志吐壶”到“外国道人入笼”,再到“阳羡书生”,故事地点从天竺到中国阳羡绥安山,主角从梵志到外国道人,再到阳羡书生,旁观者从印度太子到中国人许彦,关键物件从“壶”到“笼”,再到“鹅笼”,源自释家经典的一个母体故事彻底完成了本土化,成为了我国传统古典志怪文化的一部分,并为后世提供源源不断的养分,如对汤显祖、蒲松龄、纪昀等人的影响,又如清代戏曲家袁栋有一部承袭经典的杂剧 《鹅笼书生》,如今的国漫《中国奇谭》之《鹅鹅鹅》,又是一次植根传统文化沃土,对经典的再生演绎。
封面新闻记者 文康林
参考文献:
鲁迅《中国小说史略》
张静二《“壶中人”故事的演化 从幻术说起》
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料qq:3386405712】
评论 1
fm9876578 2023-01-09 发表于四川
套娃故事,奇幻诡异